“Yanomami osservando un sito minerario d’oro nel loro territorio” – Foto degli Yanomami, Alto Orinoco, Amazonas, Venezuela e fotomontaggio: Barbara Crane Navarro
(Questo video contiene immagini stroboscopiche – si consiglia la sorveglianza del visualizzatore)
“Ehi, guardaci!
Ti vediamo
Cerchiamo di mostrartelo
Non ti sei mai preso la briga di imparare la nostra lingua
Guardavi sempre in basso
Ti avvertiamo dall'inizio
La terra è viva
Questa terra non può essere posseduta
Questa terra siamo noi
Tutti noi
Volevi le pietre
Oro
Le tue cose splendenti
Titoli - Bandiere - Profitti
L'hai chiamato progresso
Cerchiamo di insegnarti
Ma sei sempre stato così avido
Troppo primitivo - troppo selvaggio
capire
Adesso porti ancora maledizioni sugli Yanomami
Malattie
E di nuovo moriremo
E tutte le terre native si trasformano in
cenere e fango
Cinque secoli
Non hai mai alzato gli occhi per scoprirlo
quello che teniamo al suo posto
Il paradiso stesso
Le tue città possono vederlo
Le tue culture possono vederlo
I tuoi figli possono vederlo
Possiamo vederlo nei tuoi polmoni
Fai un respiro profondo
Apri gli occhi e guarda
Riesci finalmente a vedere?
Aiuta gli Yanomami a sostenere il cielo "
PER FAVORE DIRE NO ALL’ORO!
E, per favore, acquistare prodotti che non distruggano la natura e le vite degli Indigeni!
About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project
I'm a French artist living near Paris.
From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA.
My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil.
Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye.
Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements.
My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
“Siamo i pochi abitanti delle foreste che sopravvivono ai fumi epidemici i tuoi genitori e nonni. Ecco perché voglio parlarti. Non ignorare le mie parole! Impedisci alla tua gente di devastare la nostra terra e far morire anche noi!”
– Il portavoce Yanomami e sciamano Davi Kopenawa
Reblogged this on Ned Hamson's Second Line View of the News and commented:
LISTEN TO THE MESSAGE OF THE SHAMAN YANOMAMI
LikeLiked by 1 person
Pingback: ASCOLTA IL MESSAGGIO DELLO SCIAMANO YANOMAMI — Barbara Crane Navarro – Tiny Life
Pingback: L’arte del Greenwashing da parte dei mercanti della morte della natura e delle popolazioni indigene … nelle loro stesse parole … – Popolo della merce d’oro e di diamanti – | Barbara Crane Navarro
Pingback: « I minatori d’oro hanno inquinato la foresta. Era pieno di fumo epidemico e fummo presi in una frenesia mortale. » | Barbara Crane Navarro
Pingback: « I cercatori d’oro si affollavano sugli altopiani della nostra foresta. Innumerevoli bianchi hanno scavato febbrilmente nel suolo della foresta, che puzzava di fumi xawara epidemici dai motori. » | Barbara Crane Navarro
Pingback: Un appello alla natura e un messaggio di uno sciamano Yanomami | Barbara Crane Navarro
Pingback: Cosa consideri “offensivo”? | Barbara Crane Navarro
Pingback: Broker che vendono terre indigene rubate su Facebook? … Solo lo scandalo più recente in una continuazione di secoli di saccheggi e distruzioni! | Barbara Crane Navarro
Reblogged this on Barbara Crane Navarro and commented:
“Siamo i pochi abitanti delle foreste che sopravvivono ai fumi epidemici i tuoi genitori e nonni. Ecco perché voglio parlarti. Non ignorare le mie parole! Impedisci alla tua gente di devastare la nostra terra e far morire anche noi!”
– Il portavoce Yanomami e sciamano Davi Kopenawa
LikeLike
Pingback: « Non appena i minatori arrivano a casa nostra … Li ho visti radere al suolo le sorgenti del fiume con l’avidità dei cani affamati. » | Barbara Crane Navarro
Pingback: « L’Accecante Stregoneria dell’Oro … Per i più grandi, l’oro era solo schegge luccicanti nella sabbia del letto del fiume, come mica. » | Barbara Crane Navarro
Pingback: « L’ORO non è altro che polvere scintillante nel fango, ma i bianchi possono uccidere per questo! … Niente è abbastanza forte per ripristinare il valore della foresta malata. Nessuna merce può comprare tutti gli esseri umani divorati dai f
Pingback: « Amore per le Merci: il Valore che i *bianchi danno all’Oro che desiderano così tanto » | Barbara Crane Navarro
Pingback: « Il Fumo Dorato delle Epidemie – I minatori d’oro sono diventati numerosi nella nostra foresta, distruggendo le sorgenti del fiume e uccidendoci con le loro malattie » | Barbara Crane Navarro
Pingback: « Il Valore dell’Oro che bramano così tanto – Il nostro vero patrimonio sono le cose della foresta: le sue acque, i pesci, la selvaggina, gli alberi e frutti. Non merce! » | Barbara Crane Navarro
Pingback: Un mese di violenti attacchi di minatori d’oro contro le comunità Yanomami senza protezione da parte dello Stato brasiliano! – « Se i cercatori d’oro scavano ovunque, i fiumi della foresta saranno pieni di fango, olio per motori e spaz
Pingback: La MORTE della NATURA – per la Merce in Oro e Diamanti – L’Arte del greenwashing da parte dei mercanti di lusso e la morte della natura e dei popoli indigeni … con parole loro … aggiornato 2021 | Barbara Crane Navarro
Pingback: La MORTE della NATURA – per la Merce in Oro e Diamanti – L’Arte del greenwashing da parte dei mercanti di lusso e la morte della natura e dei popoli indigeni … con parole loro … | Barbara Crane Navarro
Pingback: I COMMERCIANTI DELL’ORO – La MORTE della NATURA – dalla Mercanzia dell’Oro e dei Diamanti – L’Arte del bucato verde dai venditori della morte della natura e dei popoli indigeni … con parole loro … Per favor
Pingback: I COMMERCIANTI DELL’ORO – La MORTE della NATURA – dalla Mercanzia dell’Oro e dei Diamanti – L’Arte del bucato verde dal venditori della morte della natura e dei popoli indigeni … con parole loro … Per favor
Pingback: I COMMERCIANTI DELL’ORO – La MORTE della NATURA – dalla Mercanzia dell’Oro e dei Diamanti – L’Arte del bucato verde dal venditori della morte della natura e dei popoli indigeni … con parole loro … Per favor
Pingback: I COMMERCIANTI DELL’ORO – La MORTE della NATURA – dalla Mercanzia dell’Oro e dei Diamanti – L’Arte del bucato verde dal venditori della morte della natura e dei popoli indigeni … con parole loro … Per favor