“Yanomami osservando un sito minerario d’oro nel loro territorio” – Foto degli Yanomami, Alto Orinoco, Amazonas, Venezuela e fotomontaggio: Barbara Crane Navarro
« Ehi, guardaci!
Ti vediamo
Cerchiamo di mostrartelo
Non ti sei mai preso la briga di imparare la nostra lingua
Guardavi sempre in basso
Ti avvertiamo dall’inizio
La terra è viva
Questa terra non può essere posseduta
Questa terra siamo noi
Tutti noi
Volevi le pietre
Oro
Le tue cose splendenti
Titoli – Bandiere – Profitti
L’hai chiamato progresso
Cerchiamo di insegnarti
Ma sei sempre stato così avido
Troppo primitivo – troppo selvaggio
capire
Adesso porti ancora maledizioni sugli Yanomami
Malattie
E di nuovo moriremo
E tutte le terre native si trasformano in
cenere e fango
Cinque secoli
Non hai mai alzato gli occhi per scoprirlo
quello che teniamo al suo posto
Il paradiso stesso
Le tue città possono vederlo
Le tue culture possono vederlo
I tuoi figli possono vederlo
Possiamo vederlo nei tuoi polmoni
Fai un respiro profondo
Apri gli occhi e guarda
Riesci finalmente a vedere?
Aiuta gli Yanomami a sostenere il cielo »
PER FAVOREDIRE NO ALL’ORO!
E, per favore, acquistare prodotti che non distruggano la natura e le vite degli indigeni!
(Questo video contiene immagini stroboscopiche – si consiglia la sorveglianza del visualizzatore)
About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project
I'm a French artist living near Paris.
From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA.
My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil.
Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye.
Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements.
My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
13 Responses to PER FAVORE, BOICOTTATE L’ORO PER GLI YANOMAMI! – Per favore, fai doni che non distruggano la natura e la vita dei popoli indigeni! – ASCOLTA IL MESSAGGIO DELLO SCIAMANO YANOMAMI – L’APPELLO DELLA FORESTA PLUVIALE!
Pingback: PER FAVORE, BOICOTTATE L’ORO PER GLI YANOMAMI! – Per favore, fai doni che non distruggano la natura e la vita dei popoli indigeni! – ASCOLTA IL MESSAGGIO DELLO SCIAMANO YANOMAMI – L’APPELLO DELLA FORESTA PLUVIALE! — Barbara Crane Navarro ̵
Pingback: PER FAVORE, BOICOTTATE L’ORO PER GLI YANOMAMI! – Per favore, fai doni che non distruggano la natura e la vita dei popoli indigeni! – ASCOLTA IL MESSAGGIO DELLO SCIAMANO YANOMAMI – L’APPELLO DELLA FORESTA PLUVIALE! — Barbara Crane Navarro | Ned
Pingback: La MORTE DELLA NATURA e dei POPOLI INDIGENI per la merce in oro e diamanti e L’ARTE DEL LAVAGGIO VERDE dei COMMERCIANTI D’ORO con le loro stesse parole… 2022 | Barbara Crane Navarro
Pingback: In « Utopia » di Tommaso Moro, pubblicata nel 1516, l’oro e le pietre preziose non hanno valore. Infatti, portano il peso del sangue, della schiavitù e della follia umana – L’ARTE DEL LAVAGGIO VERDE dei COMMERCIANTI D’ORO con
Pingback: In « Utopia » di Tommaso Moro, pubblicata nel 1516, l’oro e le pietre preziose non hanno valore. Infatti, portano il peso del sangue, della schiavitù e della follia umana – L’ARTE DEL LAVAGGIO VERDE dei COMMERCIANTI D’ORO con
Pingback: Parafrasando Davi Kopenawa, sciamano e portavoce degli Yanomami: « L’industria dei gioielli di lusso è una trappola per il popolo Yanomami. Cartier usa la sua ‘amicizia’ per ingannarci e manipolarci. Ciò che vogliono è estrarre la nostra r
Pingback: « Non vogliamo vivere in un residuo di foresta o diventare ciò che resta di esseri umani » | Barbara Crane Navarro
Pingback: Deforestazione vs. Popoli Indigeni – II« Quello che i bianchi chiamano ‘la protezione della Natura’ siamo infatti noi, il popolo della foresta, coloro che dall’alba dei tempi abbiamo vissuto sotto la copertura dei suoi alberi
Pingback: Yanomami! Alberi! E l’artista Jaider Esbell? L’ARTE del greenwashing dei MERCANTI D’ORO – con le loro stesse parole… Continua un’altra parodia dell’ « arte » – fino al 2 ottobre 2022 | Barbara Crane Navarro
Pingback: Yanomami! Alberi! E l’artista Jaider Esbell? L’ARTE del greenwashing dei MERCANTI D’ORO – con le loro stesse parole… Continua un’altra parodia dell’ « arte » – fino al 2 ottobre 2022 – Existe Guarani em São Paulo
Pingback: Una storia di Natale da leggere prima di fare la lista dei regali: In « Utopia » di Tommaso Moro, pubblicata nel 1516, l’oro e le pietre preziose non hanno valore. Infatti, portano il peso del sangue, della schiavitù e della follia umana –
Pingback: Una storia di Natale da leggere prima di fare la lista dei regali: In « Utopia » di Tommaso Moro, pubblicata nel 1516, l’oro e le pietre preziose non hanno valore. Infatti, portano il peso del sangue, della schiavitù e della follia umana –
Pingback: La MORTE DELLA NATURA e dei POPOLI INDIGENI per la merce in oro e diamanti e L’ARTE DEL LAVAGGIO VERDE dei COMMERCIANTI D’ORO con le loro stesse parole… 2023 | Barbara Crane Navarro