Como dice el portavoz Yanomami Davi Kopenawa en su libro “La caída del cielo”: ” Hoy no quedan muchos grandes chamanes en nuestro bosque. El humo dorado de las epidemias lo vació casi por completo. Nuestros padres y abuelos no confiaban en los blancos y siempre temieron sus vapores epidémicos. No sabían que habían venido a marcar los límites de Brasil en medio de nuestra tierra. Nunca imaginaron que más tarde los hijos y nietos de estas personas volverían en gran número a explotar los ríos en busca de oro. ¡Nunca pensaron que estos extranjeros algún día los expulsarían de sus hogares para tomar sus tierras! ¡Entonces las epidemias de xawara siguen su rastro e inmediatamente comenzamos a morir una tras otra!
Somos los pocos habitantes del bosque que sobrevivimos a los vapores epidémicos de sus padres y abuelos. Por eso quiero hablar contigo. ¡No seas sordo a mis palabras! ¡Impida que su gente devaste nuestra tierra y nos mate también! ¿No entiendes por qué queremos proteger nuestro bosque? ¡Pregúntame, te responderé! Nuestros antepasados fueron creados con él al principio de los tiempos. Desde entonces, nuestra gente se ha comido su caza y sus frutos. Queremos que nuestros hijos crezcan riendo aquí.
En el pasado, muchas de nuestras personas murieron como resultado de tus epidemias. ¡Hoy, me niego a dejar que nuestros hijos y nietos mueran por el humo dorado! ¡Caza a los mineros de oro de nuestra casa! Son seres nocivos cuyo pensamiento es oscuro. Son devoradores de metales cubiertos por el humo mortal de la epidemia de xawara.
Los blancos dicen que un portugués dijo que descubrió Brasil hace mucho tiempo¡Los antepasados de estos extranjeros no descubrieron esta tierra! Llegaron allí como visitantes. Pero lo devastaron sin descanso y lo cortaron en pedazos, luego los dividieron. Fingieron que estaba vacío para tomar el control. Esa misma mentira continúa hoy. Nuestros antepasados y los de todos los habitantes del bosque vivieron aquí mucho antes de la llegada de los blancos.
Antes de que el humo de la epidemia los acabara, había mucha gente aquí. En aquellos tiempos lejanos, las fábricas de metales y las máquinas no existían. No había motores, aviones ni coches. No había ni petróleo ni gas. Los hombres, el bosque y el cielo aún no estaban enfermos por estas cosas. Para mí, solo el bosque es un bien precioso.”
https://barbara-navarro.com/2020/10/14/la-fundacion-cartier-encarna-la-practica-insidiosa-de-utilizar-una-fundacion-artistica-para-seducir-al-publico-haciendoles-creer-que-su-mercancia-y-su-modelo-de-negocio-son-en-realidad-lo-contrar/
Pingback: El Amor por la Mercancías: el Valor que los blancos dan al Oro que tanto desean — Barbara Crane Navarro – Tiny Life
Reblogged this on Ned Hamson's Second Line View of the News and commented:
In the past, many of our people died as a result of your epidemics. Today, I refuse to let our children and grandchildren die from the golden smoke! Hunt down the gold miners from our house! They are harmful beings whose thinking is dark. They are metal eaters covered in the deadly smoke of the xawara epidemic.
LikeLiked by 1 person