« Yanomami observando un sitio minero de oro en su territorio » – Foto de los Yanomami, Alto Orinoco, Amazonas, Venezuela y montaje fotográfico: Barbara Crane Navarro
« ¡Oye, míranos! Te vemos Tratamos de mostrarte Nunca te molestaste en aprender nuestro idioma Siempre estabas mirando hacia abajo Te avisamos desde el principio La tierra esta viva Esta tierra no puede ser propiedad Esta tierra somos nosotros Todos nosotros Querías las piedras Oro Tus cosas brillantes Títulos – Banderas – Beneficios Lo llamaste progreso Tratamos de enseñarte Pero siempre fuiste tan codicioso Demasiado primitivo – demasiado salvaje para entender Ahora todavía traes maldiciones sobre los Yanomami Enfermedades Y de nuevo moriremos Y todas las tierras nativas se transforman en ceniza y barro Cinco siglos Nunca miraste hacia arriba para averiguarlo lo que mantenemos en su lugar El cielo mismo Tus ciudades pueden ver eso Tus culturas pueden ver eso Tus hijos pueden ver esto Podemos verlo en tus pulmones Respire profundo Abre tus ojos y mira ¿Puedes finalmente ver? Ayuda a los Yanomami a sostener el cielo »
¡DIGA NO AL ORO! ¡Y, por favor, comprar productos que no destruyan la naturaleza y la vida de los indígenas!
(Este video contiene imágenes estroboscópicas: se recomienda la vigilancia del espectador) Ver (versión en inglés):
About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project
I'm a French artist living near Paris.
From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA.
My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil.
Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye.
Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements.
My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
14 Responses to ¡POR FAVOR BOICOTEAR EL ORO PARA LOS YANOMAMI! – ¡Dé regalos que no destruyan la naturaleza y la vida de los pueblos indígenas! – ESCUCHA EL MENSAJE DEL CHAMÁN YANOMAMI – ¡EL SÚPLICA DE LA SELVA!
Pingback: ¡POR FAVOR BOICOTEAR EL ORO PARA LOS YANOMAMI! – ¡Dé regalos que no destruyan la naturaleza y la vida de los pueblos indígenas! – ESCUCHA EL MENSAJE DEL CHAMÁN YANOMAMI – ¡EL SÚPLICA DE LA SELVA! — Barbara Crane Navarro – Tiny Life
Pingback: ¡POR FAVOR BOICOTEAR EL ORO PARA LOS YANOMAMI! – ¡Dé regalos que no destruyan la naturaleza y la vida de los pueblos indígenas! – ESCUCHA EL MENSAJE DEL CHAMÁN YANOMAMI – ¡EL SÚPLICA DE LA SELVA! — Barbara Crane Navarro | Ned Hamson's
Pingback: La MUERTE de la NATURALEZA y los PUEBLOS INDÍGENAS por la mercancía de oro y diamantes y el ARTE del LAVADO VERDE por parte de los COMERCIANTES del ORO en sus propias palabras… 2022 | Barbara Crane Navarro
Pingback: ¡POR FAVOR BOICOTEAR EL ORO PARA LOS YANOMAMI! – ¡Dé regalos que no destruyan la naturaleza y la vida de los pueblos indígenas! – ESCUCHA EL MENSAJE DEL CHAMÁN YANOMAMI – ¡EL SÚPLICA DE LA SELVA! — Barbara Crane Navarro – mimismo
Pingback: En la « Utopía » de Tomás Moro, publicada en 1516, el oro y las piedras preciosas no tienen valor. De hecho, soportan el peso de la sangre, la esclavitud y la locura humana – el ARTE del LAVADO VERDE por parte de los COMERCIANTES del ORO en su
Pingback: Parafraseando a Davi Kopenawa, Chamán y portavoz Yanomami: « La industria de la joyería de lujo es una trampa para el pueblo Yanomami. Cartier usa su ‘amistad’ para engañarnos y manipularnos. Lo que quieren es extraer nuestra riqueza y en
Pingback: Parafraseando a Davi Kopenawa, Chamán y portavoz Yanomami: « La industria de la joyería de lujo es una trampa para el pueblo Yanomami. Cartier usa su ‘amistad’ para engañarnos y manipularnos. Lo que quieren es extraer nuestra riqueza y en
Pingback: Parafraseando a Davi Kopenawa, Chamán y portavoz Yanomami: « La industria de la joyería de lujo es una trampa para el pueblo Yanomami. Cartier usa su ‘amistad’ para engañarnos y manipularnos. Lo que quieren es extraer nuestra riqueza y en
Pingback: « No queremos vivir en un remanente de bosque o convertirnos en remanentes de seres humanos » | Barbara Crane Navarro
Pingback: Deforestación vs. Pueblos Indígenas – II« Lo que los blancos llaman ‘la protección de la Naturaleza’ somos en realidad nosotros, la gente del bosque, los que hemos vivido al amparo de sus árboles desde el principio de los tiemp
Pingback: ¡Yanomami! ¡Árboles! ¿Y el artista Jaider Esbell? EL ARTE del lavado verdede los COMERCIANTES de ORO – en sus propias palabras… Continúa otra parodia del “arte” – hasta el 2 de octubre de 2022 | Barbara Crane Navarro
Pingback: Una historia navideña para leer antes de hacer su lista de regalos: En la « Utopía » de Tomás Moro, publicada en 1516, el oro y las piedras preciosas no tienen valor. De hecho, soportan el peso de la sangre, la esclavitud y la locura humana –
Pingback: Una historia navideña para leer antes de hacer su lista de regalos: En la « Utopía » de Tomás Moro, publicada en 1516, el oro y las piedras preciosas no tienen valor. De hecho, soportan el peso de la sangre, la esclavitud y la locura humana –
Pingback: La MUERTE de la NATURALEZA y los PUEBLOS INDÍGENAS por la mercancía de oro y diamantes y el ARTE del LAVADO VERDE por parte de los COMERCIANTES del ORO en sus propias palabras… 2023 | Barbara Crane Navarro