« Los buscadores de oro se apiñaron en las tierras altas de nuestro bosque. Innumerables personas blancas cavaron febrilmente en el suelo del bosque, que apestaba a los vapores epidémicos xawara de los motores. »

Territorio Yanomami, Alto Orinoco, Amazonas, Venezuela 

Como afirma el portavoz y chamán Yanomami Davi Kopenawa en su libro La caída del cielo: « Despejaron pistas de aterrizaje por todas partes para sus aviones y helicópteros, que vagaban por los cielos constantemente. Pasaron por las casas de la gente del bosque en densas columnas, tan numerosas como hormigas koyo. Las mujeres tenían miedo de salir, ¡incluso de sacar agua! El bosque se vació de todos los animales de caza y los hombres dejaron de cazar. Todos quedaron tendidos en las chinchorros, aplastados por fiebres implacables. … Los ancianos que hablaban sabiamente fueron asesinados porque se opusieron valientemente a los mineros o murieron de malaria o neumonía. … Todos los caminos del bosque se han convertido en hoyos sucios para los pecaríes y los ríos se han reducido a estanques fangosos. »

Mina de oro destruyendo el bosque

Miles de árboles de la selva tropical deben ser arrancados de raíz, cientos de toneladas de tierra extraídas y mezcladas con decenas de toneladas de contaminantes ambientales tóxicos que contaminan tierras nativas y fuentes de agua para este anillo de oro especial, joyería de oro, reloj de oro o accesorio de oro … ¡Esa devastación es lo que recibirás el Día de San Valentín si tu regalo está hecho de oro!

¡Por favor, ayuden a los Yanomami y a otros pueblos indígenas devastados por los estragos de la minería de oro!

¡POR FAVOR NO COMPRE ORO PARA REGALOS!

¡POR FAVOR NO COMPRE NI UTILICE ORO!

Aquí está el mensaje del chamán Yanomami:

https://barbara-navarro.com/2020/11/23/escuche-el-mensaje-del-chaman-yanomami/

About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project

I'm a French artist living near Paris. From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA. My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil. Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye. Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements. My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to « Los buscadores de oro se apiñaron en las tierras altas de nuestro bosque. Innumerables personas blancas cavaron febrilmente en el suelo del bosque, que apestaba a los vapores epidémicos xawara de los motores. »

  1. Pingback: « Los buscadores de oro se apiñaron en las tierras altas de nuestro bosque. Innumerables personas blancas cavaron febrilmente en el suelo del bosque, que apestaba a los vapores epidémicos xawara de los motores. » — Barbara Crane Navarro | Ned Hamson

  2. Pingback: « Los buscadores de oro se apiñaron en las tierras altas de nuestro bosque. Innumerables personas blancas cavaron febrilmente en el suelo del bosque, que apestaba a los vapores epidémicos xawara de los motores. » — Barbara Crane Navarro – Tiny

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s