« Pour nos aînés, l’or n’était que des flocons brillants sur le sable des lits des cours d’eau, comme du mica. Ils l’ont recueilli pour en faire une substance de sorcellerie destinée à aveugler les personnes avec lesquelles ils étaient en colère. … Cette poussière de métal était très redoutée. C’est pourquoi nous appelons les éclats de métal brillant que les mineurs d’or extraient des lits des rivières oru hipëre a – la sorcellerie aveuglante de l’or.
Lorsque les Blancs arrachent des minéraux du sol, ils les broient avec leurs machines, puis les chauffent dans leurs usines… L’or et les autres minéraux sont des choses dangereuses et maléfiques qui n’apportent que la maladie et la mort. … Bien que ce métal soit le plus beau et le plus solide qu’ils puissent trouver pour construire leurs machines et leurs marchandises, il est dangereux pour les êtres humains.
En creusant si loin sous terre, les Blancs ne pensent pas à de telles choses. S’ils le faisaient, ils ne déchireraient pas sans cesse tout ce qu’ils peuvent de la terre. Je veux leur faire entendre les mots que le xapiri m’a donnés au temps du rêve afin que ces étrangers irréfléchis puissent comprendre ce qui se passe réellement. »
- Porte-parole et chaman Yanomami Davi Kopenawa

Forêt en territoire indigène ravagée par l’extraction de l’or
L’exploitation de l’or et l’utilisation aveugle du mercure pour dénicher l’or transforment des pans des écosystèmes les plus riches en biodiversité du monde en un paysage lunaire cauchemardesque!
Jusqu’à 75% de l’or extrait chaque année est utilisé pour les bijoux, les montres et autres symboles de statut vains et futiles vendus par Cartier et d’autres sociétés de l’industrie du luxe ainsi que des détaillants à prix réduits dans le monde entier.
Des dizaines de milliers d’arbres de la forêt tropicale doivent être déracinés, des centaines de tonnes de sol extraites et mélangées à des dizaines de tonnes de polluants environnementaux toxiques qui contaminent les terres indigènes pour cet anneau d’or spécial …
VEUILLEZ NE PAS ACHETER OU UTILISER DE L’OR!
Et s’il vous plaît, offrez des cadeaux qui ne détruisent pas la nature et la vie des peuples autochtones!

Mère Yanomami marchant jusqu’à la rivière avec ses enfants, Amazonas, Venezuela – photo: Barbara Crane Navarro
Veuillez regarder ce film de 48 secondes de l’installation lumineuse «Les chamans Yanomami luttent contre la fumée xawara des épidémies» inclus ici:
https://barbara-navarro.com/2020/09/26/prolongation-exposition-pas-de-cartier-les-yanomami-et-les-arbres-extraction-dor-et-articles-de-luxe-en-or-covid-19-propage-par-les-mineurs-dorjusquau-12-novembre/
Yanomami observant un site minier d’or sur leur territoire – photo des Yanomami, Alto Orinoco, Amazonas, Venezuela et montage photo: Barbara Crane Navarro
Et s’il vous plaît, écoutez le message du chaman Yanomami ici:
https://barbara-navarro.com/2020/11/21/ecouter-le-message-du-chaman-yanomami/
Reblogged this on Ned Hamson's Second Line View of the News and commented:
As Yanomami spokesperson Davi Kopenawa says in his book “The Falling Sky”: “For our elders, gold was just shiny flakes on the sand of stream beds, like mica . They collected it to make a witchcraft substance meant to blind the people they were angry with. … This metal dust was dreaded. This is why we call the shards of shiny metal that gold miners extract from river beds oru hipëre a- the blinding witchcraft of gold. When whites pull minerals from the ground, they grind them with their machines, then heat them in their factories… Gold and other minerals are dangerous and evil things that only bring disease and death. … Although this metal is the most beautiful and strongest they can find to build their machines and their goods, it is dangerous for human beings. By digging so far underground, whites do not think of such things. If they did, they wouldn’t endlessly tear up all they can of the earth. I want to make them hear the words that thexapiri gave me to the dream time so that these thoughtless strangers can understand what is really going on.
LikeLiked by 1 person
Pingback: La Sorcellerie Aveuglante de l’Or — Barbara Crane Navarro – Tiny Life
Reblogged this on Barbara Crane Navarro.
LikeLike