GÉNOCIDE : Plus de 570 enfants Yanomami de moins de cinq ans sont morts au cours des quatre dernières années de maladies évitables directement liées à l’extraction illégale d’or ! La frontière Brésil/Venezuela est dominée par l’extraction illégale d’or depuis des décennies et une partie substantielle de l’or du sang Yanomami transite par le Venezuela et s’infiltre dans la chaîne mondiale d’approvisionnement en or, déclarée avec de faux documents comme de l’or “d’origine légale” !

InsightCrime

“Plus qu’une crise humanitaire, ce que j’ai vu à Roraima était un génocide. Un crime prémédité contre les Yanomami, commis par un gouvernement indifférent à la souffrance du peuple brésilien”, a déclaré Lula, le président nouvellement élu, au lendemain d’une visite dans un centre de santé bondé à Boa Vista, la capitale de l’État de Roraima. Il a accusé son prédécesseur, Bolsonaro, d’avoir encouragé les dizaines de milliers de mineurs d’or qui ont envahi les terres Yanomami pendant son mandat de 2019 à 2022 et d’avoir ignoré les appels à l’aide répétés des communautés autochtones.

La ministre des Affaires Indigènes, Sonia Guajajara, évaluant les abus des cartels de l’extraction de l’or dans les territoires Indigènes prétendument protégés, a ajouté que “toutes les 72 heures, un enfant meurt”.

Bolsonaro, qui critiqué la taille des réserves autochtones protégées par la Constitution, a proposé de les ouvrir aux industries extractives, à l’agro-industrie et à l’extraction de l’or. Son gouvernement a érodé les protections environnementales et sa rhétorique favorable aux entreprises a enhardi les activités illégales dans la région amazonienne.

Une forte exposition au mercure peut entraîner de graves anomalies neurologiques, des naissances prématurées et des malformations congénitales, et ses dommages sont irréversibles.

En 2016, les recherche ont montré que 92% des Yanomami testés avaient des niveaux de mercure dans le sang plus élevés que l’Organisation mondiale de la santé considère comme sûr.

Environ 28 000 Autochtones vivent dans la réserve Yanomami. Traditionnellement, ils vivent dans de petits villages semi-permanents, s’appuyant sur la chasse, la pêche et les jardins communaux. Avec toutes les cours d’eau de la région contaminées par l’extraction de l’or, il n’y a nulle part où aller en toute sécurité…

Les mineurs d’or détruisent les forêts et creusent des zones pour former des fosses minières, puis utilisent du mercure toxique pour séparer l’or du sol en l’agglomérant en pépites. Le mercure contamine l’eau de la rivière, puis les poissons et enfin toute la chaîne alimentaire, y compris les communautés autochtones qui mangent le poisson et boivent, cuisinent et se baignent dans l’eau.

Le résultat de l’invasion par plus de 20 000 chercheurs d’or en territoire Yanomami est une augmentation des niveaux de malnutrition, de paludisme, d’empoisonnement au mercure et de décès.

Le secrétaire Indigène à la Santé, Weibe Tapeba, s’est exclamé à propos du groupe de Yanomami affamés : “Cela ressemble à un camp de concentration.” Tapeba a ajouté que “c’est une calamité extrême. De nombreux Yanomami souffrent de malnutrition et il y a eu une absence totale de l’État brésilien”.

Évoquant des enfants Yanomami dont les cheveux tombent à cause d’un empoisonnement au mercure, il a déclaré : “Les équipes de santé ne peuvent pas venir ici à cause des bandits lourdement armés. Cela ne peut être résolu qu’en éliminant les chercheurs d’or et cela ne peut être fait que par les forces armées. L’armée brésilienne devrait expulser les mineurs d’or illégaux qui ont causé la malnutrition et la famine dans une région de la réserve Yanomami la plus proche de la frontière vénézuélienne, a déclaré Tapeba. 700 membres de la communauté Yanomami souffraient de la faim et les soins de santé sont inexistants en raison de la présence de mineurs d’or lourdement armés et de gangs qui effraient le personnel médical des postes de santé et interfèrent avec les personnes qui apportent des médicaments et de la nourriture.

Bien que souvent qualifiée d’artisanale, l’extraction de l’or effectuée sur les terres Yanomami est plus industrielle, avec des avions, des hélicoptères et des vedettes rapides transportant du matériel et des fournitures à l’intérieur et du minerai d’or à l’extérieur.

Le gang criminel brésilien PCC contrôle le territoire Yanomami depuis 2018. Ils sont impliqués dans le trafic de drogue, la contrebande d’armes, le racket et l’extorsion ainsi que le trafic d’or. Le gang est financé par des cartels du crime organisé qui fournissent les avions, les hélicoptères, les vedettes rapides, les dragues, le pétrole et les armes à feu.

En avril 2021, le porte-parole Yanomami, Dário Kopenawa, a déclaré: “Il y a beaucoup de mineurs d’or qui meurent, se volent, s’entretuent, donc il y a une faction, c’est le PCC. Le Parquet fédéral, la Police fédérale en sont conscients. Nous avons rapporté : ‘Écoutez, de nombreuses personnes pénètrent sur les terres Yanomami, provoquant des violences, et de riches courtiers en or embauchent des factions à la cours supérieur de la rivière Uraricoera. Des orpailleurs vénézuéliens travaillent ici, des Brésiliens travaillent au Venezuela aussi, cet échange d’orpailleurs existe, mais il n’y a pas de contrôle sur la loi nationale. L’armée ne surveille ni n’inspecte les frontières entre le Brésil et le Venezuela.”

Bien que l’augmentation du trafic de drogue à la frontière, une région déjà dominée par l’extraction illégale d’or, soit connue depuis plus de dix ans, la police fédérale n’a commencé à enquêter qu’en 2020 sur de “forts soupçons” que le PCC avait une alliance avec Tren de Aragua, le plus grand groupe criminel au Venezuela, impliqué dans des enlèvements, des homicides, des vols de véhicules et du trafic d’or, de drogue, d’armes et d’êtres humains. Les enquêteurs ont également noté que les autorités étatiques et fédérales de Roraima connaissaient leur existence, mais sous-estimaient l’exploitation du travail des esclaves et des enfants, ainsi que le trafic sexuel de femmes et de jeunes filles vers des zones d’extraction illégale d’or.

Une partie substantielle de l’or du sang Yanomami transite par le Venezuela et s’infiltre dans la chaîne d’approvisionnement mondiale de l’or, déclaré avec de faux documents comme de l’or “d’origine légale”. Si vous achetez de l’or, vous contribuez à cette horreur de l’ethnocide et de l’écocide !

Un spécialiste de la médecine tropicale travaillant dans l’État de Roraima, le Dr Andre Siqueira, a qualifié de “catastrophiques” les nombreux cas de malnutrition sévère affectant des familles entières dans divers groupes Indigènes du Brésil.

“C’est quelque chose qui doit être traité de toute urgence, car notre humanité en dépend !”

About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project

I'm a French artist living near Paris. From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA. My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil. Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye. Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements. My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

4 Responses to GÉNOCIDE : Plus de 570 enfants Yanomami de moins de cinq ans sont morts au cours des quatre dernières années de maladies évitables directement liées à l’extraction illégale d’or ! La frontière Brésil/Venezuela est dominée par l’extraction illégale d’or depuis des décennies et une partie substantielle de l’or du sang Yanomami transite par le Venezuela et s’infiltre dans la chaîne mondiale d’approvisionnement en or, déclarée avec de faux documents comme de l’or “d’origine légale” !

  1. Pingback: GÉNOCIDE : Plus de 570 enfants Yanomami de moins de cinq ans sont morts au cours des quatre dernières années de maladies évitables directement liées … | Ned Hamson's Second Line View of the News

  2. Sonia says:

    Muchas gracias por dar a conocer esta catástrofe e incluir también a las víctimas indígenas en Venezuela.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s