Questo mese gli Yanomami celebreranno il 30° anniversario della demarcazione del loro territorio, una pietra miliare nella lotta per i diritti dei popoli indigeni. Le loro terre sono protette in teoria ma non di fatto… Il presidente brasiliano Bolsonaro sostiene i minatori d’oro illegali e incoraggia le industrie estrattive nelle terre indigene. Lui e il suo governo sono complici del massacro e della distruzione in corso che stanno avvicinando il pianeta al disastro ecologico.
Sito illegale di estrazione dell’oro su terra indigena
I territori indigeni vengono distrutti e saccheggiati dall’estrazione illegale dell’oro. I cercatori d’oro mescolano 6 chili di mercurio in acqua e terra per ogni chilo d’oro che prendono. Le famiglie Yanomami sono avvelenate da questo mercurio nelle loro acque e nei pesci che mangiano. Gli Yanomami vengono massacrati dagli invasori minatori d’oro e le donne ei bambini vengono brutalizzati e violentati.
Una ragazza Yanomami
« Gli Yanomami pensano e parlano con l’anima della terra, dei fiumi, delle montagne, della luna, delle stelle e del sole. »
Davi Kopenawa, sciamano e portavoce degli Yanomami
Casa comunale Yanomami nella foresta con un sito di estrazione dell’oro che contamina il fiume vicino
Sì, se l’umanità spera di avere un futuro sostenibile, dobbiamo aiutare gli Yanomami e le altre popolazioni indigene a proteggere la foresta.
Per favore, agisci per la Terra e i Popoli Indigeni! Si prega di boicottare tutti i prodotti dalla deforestazione!
About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project
I'm a French artist living near Paris.
From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA.
My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil.
Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye.
Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements.
My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
Pingback: « Gli Yanomami pensano e parlano con l’anima della terra, dei fiumi, delle montagne, della luna, delle stelle e del sole. » | Ned Hamson's Second Line View of the News
Pingback: « Gli Yanomami pensano e parlano con l’anima della terra, dei fiumi, delle montagne, della luna, delle stelle e del sole. » — Barbara Crane Navarro – Tiny Life