« Ces étrangers se sont précipités dans la forêt pour en arracher de l’or! »

Barbara Crane Navarro

« Nous, nous sommes différents. Nous n’avons jamais pensé à envoyer notre peuple sur la terre des Blancs pour tout détruire sans dire un mot!

Les Blancs peuvent se trouver très intelligents, mais leur pensée reste fixée sur ces mauvaises choses qu’ils convoitent toujours. C’est aussi à cause de ces choses qu’ils maltraitent tous ceux qui se dressent sur leur chemin.

Ils creusent dans le lit des sources d’eau et détruisent les collines à la recherche d’or.

Depuis que les Blancs nous entourent, ils nous ont constamment détruits avec leurs maladies et leurs armes.

Ce sont eux qui sont vraiment féroces! »

  • Porte-parole et chaman Yanomami Davi Kopenawa

« La fumée d’épidémie xawara tuant une communauté Yanomami » – dessin sur papier: Anoami Yanomami

Yanomami tenant les restes de leurs morts après que leur famille ait été massacrée par des mineurs d’or à Haximu – photo: C Zacquini (détail)

L’exploitation de…

View original post 204 more words

About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project

I'm a French artist living near Paris. From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA. My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil. Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye. Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements. My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to « Ces étrangers se sont précipités dans la forêt pour en arracher de l’or! »

  1. Pingback: « Ces étrangers se sont précipités dans la forêt pour en arracher de l’or! » — Barbara Crane Navarro – Tiny Life

  2. Pingback: « Ces étrangers se sont précipités dans la forêt pour en arracher de l’or! » These foreigners rushed into the forest to grab gold! — Barbara Crane Navarro | Ned Hamson's Second Line View of the News

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s