« ¡Yanomami – luchando por la existencia en nuestra tierra sagrada! »

« Hace exactamente 8 años, el pueblo Yanomami comenzó a experimentar sufrimiento, como consecuencia de la negligencia del Estado brasileño que supuestamente debía protegernos, pero nos dejó a merced de los invasores y la falta de asistencia.

En el período de 2019 a 2022, los mineros de oro envenenaron nuestros ríos, nuestros bosques, nuestras vidas.
En 2023 nosotros continuamos enfrentándonos a la malaria, la desnutrición, las enfermedades infecciosas y el hambre.
Seguimos muriendo por enfermedades que se consideran tratables y de fácil solución.

Ahora el mundo espera con ansias un nuevo año, con nuevas metas, logros, sueños y esperanzas.
Desde aquí, no sé qué desearle a mi pueblo, más que resistencia y fuerza para seguir creyendo en días mejores. Fuerza para seguir luchando por nuestro espacio dentro de una sociedad prejuiciosa. Resistencia para seguir luchando por la existencia en esta tierra sagrada. »
– Júnior Hekurari Yanomami

Por favor ayude a la naturaleza, los pueblos Indígenas y la vida silvestre: Boicotear todos los productos de la deforestación; Oro, aceite de palma, soja, ternera, maderas exóticas, piedras preciosas, etc. !!!

Unknown's avatar

About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project

I'm a French artist living near Paris. From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA. My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil. Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye. Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements. My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

4 Responses to « ¡Yanomami – luchando por la existencia en nuestra tierra sagrada! »

  1. Pingback: « ¡Yanomami – luchando por la existencia en nuestra tierra sagrada!» | Barbara Crane Navarro | Ned Hamson's Second Line View of the News

  2. christinenovalarue's avatar christinenovalarue says:

    💜

    Liked by 1 person

  3. Pingback: «¡Yanomami – luchando por la existencia en nuestra tierra sagrada!» – Tiny Life

Leave a comment