« ¡Estos extranjeros corrieron al bosque para extraer oro! »

« Somos diferentes. ¡Nunca pensamos en enviar a nuestra gente a la tierra de los blancos para destruir todo sin decir una palabra!

Los blancos pueden pensar que son muy inteligentes, pero sus mentes están concentradas en las cosas malas que siempre codician. También es por estas cosas que maltratan a cualquiera que se interponga en su camino.

Cavan el lecho de las fuentes de agua y destruyen las colinas en busca de oro.

Desde que los blancos nos rodearon, nos han destruido constantemente con sus enfermedades y sus armas.

¡Ellos son los que son realmente feroces! »

  • El portavoz y chamán Yanomami Davi Kopenawa

Destrucción para la minería de oro en la selva del territorio indígena

Yanomami sosteniendo los restos de sus muertos después de que su familia fuera masacrada por mineros de oro en Haximu – foto: C Zacquini (detalle)

La extracción de oro y el uso indiscriminado de mercurio para encontrar oro convierten partes de los ecosistemas con mayor biodiversidad del mundo en un paisaje lunar de pesadilla.

Por favor, mire esta película de 4 minutos y 18 segundos que muestra una actuación de « escultura de fuego » en París creada para protestar contra la continua destrucción de la selva tropical y la degradación de las vidas indígenas, con la voz de Michaël Le Cerf:

Vea también esta película de 48 segundos de la instalación de luz « La lucha de los chamanes Yanomami contra el humo de las epidemias de xawara » que se incluye aquí:

EXTENDIDA LA EXPOSICIÓN – “Pas de Cartier !” – Los Yanomami y los árboles – Oro minero y oro de lujo / COVID-19 difundido por Mineros de oro… ahora hasta el 12 de noviembre 2021

¡POR FAVOR NO COMPRE NI UTILICE ORO!

La extracción de oro y el uso indiscriminado de mercurio para encontrar oro convierten partes de los ecosistemas con mayor biodiversidad del mundo en un paisaje lunar de pesadilla.

Y, por favor, ¡dé regalos que no destruyan la naturaleza y la vida de los pueblos indígenas!

About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project

I'm a French artist living near Paris. From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA. My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil. Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye. Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements. My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to « ¡Estos extranjeros corrieron al bosque para extraer oro! »

  1. Pingback: « ¡Estos extranjeros corrieron al bosque para extraer oro! » — Barbara Crane Navarro – Tiny Life

  2. nedhamson says:

    Reblogged this on Ned Hamson's Second Line View of the News and commented:

    These foreigners ran into the forest to mine for gold!

    Liked by 1 person

Leave a comment