L’EXPOSITION EST PROLONGÉE “Pas de Cartier !” – Les Yanomami et les arbres – Extraction d’or et articles de luxe en or / COVID-19 propagé par les mineurs d’or…jusqu’au 7 février 2021

“Les chamans Yanomami qui combattent l’épidémie de xawara voient l’image de la maladie apparaître sous la forme de bandes de tissu écarlate. L’épidémie de xawara approche et sa fumée est rougeoyante! Elle fait du ciel un fantôme et dévore tous les êtres humains en son chemin! Il faut le chasser! ” – Davi Kopenawa, porte-parole des Yanomami, Roraima, Brésil, d’après son livre “La chute du ciel” – 2013.

Les chamans de la région du Haut-Orénoque en Amazonie, au Venezuela, m’ont décrit – oru a wakëxi – la fumée d’or en ces termes des décennies avant que je lis les paroles de Davi. En rêvant dans mon hamac au shabono Yanomami, j’ai vu la sculpture totémique que je créerais plus tard à mon retour à Paris. Dans un autre rêve, j’ai vu ma sculpture brûler. J’avais prévu de brûler une sculpture publiquement en 2003 mais je n’ai trouvé de site pour en brûler une qu’en 2005. J’en ai brûlé sept depuis: http://www.barbaranavarro.com
Ces sculptures en feu symbolisent la dégradation de la nature et l’anéantissement des cultures indigènes qui en dépendent sur la forêt pour leur survie.
Dans les années 1980, 20 pour cent des Yanomami sont morts en sept ans seulement après que les orpailleurs ont envahi leurs terres, ravageant les communautés de maladies. Les mineurs d’or propagent maintenant le coronavirus parmi les communautés Yanomami au Brésil et au Venezuela.

Barbara Crane Navarro

“Les chamans Yanomami luttent contre le xawara – la fumée des épidémies”
installation – technique mixte
Barbara Crane Navarro

“Les chamans Yanomami qui combattent l’épidémie de xawara voient l’image de la maladie apparaître sous la forme de bandes de tissu écarlate. L’épidémie de xawara approche et sa fumée est rougeoyante! Elle fait du ciel un fantôme et dévore tous les êtres humains en son chemin! Il faut le chasser! ” – Davi Kopenawa, porte-parole des Yanomami, Roraima, Brésil, d’après son livre “La chute du ciel” – 2013.

Les chamans de la région du Haut-Orénoque en Amazonie, au Venezuela, m’ont décrit – oru a wakëxi – la fumée d’or en ces termes des décennies avant que je lis les paroles de Davi. En rêvant dans mon hamac au shabono Yanomami, j’ai vu la sculpture totémique que je créerais plus tard à mon retour à Paris dans la rêve. Plus tard, dans…

View original post 2,353 more words

About Barbara Crane Navarro - Rainforest Art Project

I'm a French artist living near Paris. From 1968 to 1973 I studied at Rhode Island School of Design in Providence, Rhode Island, then at the San Francisco Art Institute in San Francisco, California, for my BFA. My work for many decades has been informed and inspired by time spent with indigenous communities. Various study trips devoted to the exploration of techniques and natural pigments took me originally to the Dogon of Mali, West Africa, and subsequently to Yanomami communities in Venezuela and Brazil. Over many years, during the winters, I studied the techniques of traditional Bogolan painting. Hand woven fabric is dyed with boiled bark from the Wolo tree or crushed leaves from other trees, then painted with mud from the Niger river which oxidizes in contact with the dye. Through the Dogon and the Yanomami, my interest in the multiplicity of techniques and supports for aesthetic expression influenced my artistic practice. The voyages to the Amazon Rainforest have informed several series of paintings created while living among the Yanomami. The support used is roughly woven canvas prepared with acrylic medium then textured with a mixture of sand from the river bank and lava. This supple canvas is then rolled and transported on expeditions into the forest. They are then painted using a mixture of acrylic colors and Achiote and Genipap, the vegetal pigments used by the Yanomami for their ritual body paintings and on practical and shamanic implements. My concern for the ongoing devastation of the Amazon Rainforest has inspired my films and installation projects. Since 2005, I've created a perfomance and film project - Fire Sculpture - to bring urgent attention to Rainforest issues. To protest against the continuing destruction, I've publicly set fire to my totemic sculptures. These burning sculptures symbolize the degradation of nature and the annihilation of indigenous cultures that depend on the forest for their survival.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

1 Response to L’EXPOSITION EST PROLONGÉE “Pas de Cartier !” – Les Yanomami et les arbres – Extraction d’or et articles de luxe en or / COVID-19 propagé par les mineurs d’or…jusqu’au 7 février 2021

  1. Pingback: L’EXPOSITION EST PROLONGÉE « Pas de Cartier ! » – Les Yanomami et les arbres – Extraction d’or et articles de luxe en or / COVID-19 propagé par les mineurs d’or…jusqu’au 7 février 2021 — Barbara Crane Navarro – Tiny Life

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s